在地震频发的新西兰,你和家人需要这些英文知识傍身…关键时刻能救命!

天维学英语,又和大家见面了,我是Sally。
最近,全球多个国家都发生了多起地震灾害,让许多人都揪了一把心。
众所周知,新西兰也是一个地震多发的国家,2011年基督城大地震和2016年的凯库拉地震,都给当地带来了很大的破坏。所以,了解地震发生的原理,掌握必备的地震逃生知识,是每个新西兰人都需要掌握的。
家里有老人和孩子的,需要学会怎样应对地震带来的心理影响。今天我们就来了聊一聊这方面的英文知识。

先来掌握一些重要单词
地震:Earthquake
结合具体的语境,也简称为Quake
演习:Drill
余震:Aftershocks
震级:Magnitude
里氏震级:Richer Scale
逃生:Evacuate
海啸:Tsunami
滑坡:Landslide
塌方:Cave in
倒塌:Collapse
破坏:Damage
人员伤亡:Casualty
精神创伤:Trauma
慌张:Panic
地震发生的时候,请记住三个重要的步骤:趴下,找地方躲藏,并坚持到晃动结束。在英文当中,这三个动作就是三个词:
Drop 趴下,
Cover 找掩护,
Hold 坚持住。
具体来说,地震发生时,如果人在屋内的话,就赶紧趴下,护住头部,躲到桌子等牢固的结构下面,直到晃动结束后,在确保安全的情况下,再向屋外撤离。
如果地震发生时,人在外面,要尽量避开大树,高压线以及桥梁等容易倒塌的物体,同时也要采用Drop, Cover, Hold 三个步骤来紧急避险。
如果带着小孩的话,大人一定自己不要慌张,否则孩子会更慌。平时,也不防一家人一起来练习一下地震紧急避险的几个关键步骤,有备无患。
对话
-新西兰地震很频繁啊。
Earthquakes occur very frequently in New Zealand.
-是啊,所以学校和公共机构经常举行地震演习。
True. Therefore schools and public institutions often have earthquake drills.
-地震发生时应该怎么办?
What should people do if there is an earthquake?
-趴下,找地方躲藏,并坚持到晃动结束。三个动作,很好记。
Drop, Cover and Hold. Easy to remember.
-我在中国经历过汶川地震,很吓人。
I have experienced Wenchuan Earthquake in China, very scary.
-是的,一些人经历地震后会有心理创伤,比如小孩。
Really? That was such a nightmare…Some people might have trauma after experiencing an earthquake, such as little kids.
-那要怎么办?
What should we do then?
-要多给孩子解释地震的原因,多陪陪孩子,听听他们的想法,让他们有安全感吧。
Explain the cause of earthquakes to the kids. Spend more time with them, listen to them and make them feel safe and secured with family.
-地震还经常会引发海啸和滑坡,是不是要远离海滩。
Earthquake sometimes induces tsunami and landslides. Should we avoid going to the beach?
-大地震后一般会有海啸预警,所以我会建议赶紧去高地,而不要留在海边。
There usually will be tsunami alarms after a big quake. Iwouldsuggest running to highland rather than staying by the beach.
-是不是最好准备一个家庭应急预案?让孩子也一起参与
How about preparing a family emergency plan beforehand? Get the kids involved too.
-当然,有备无患总是好事儿。
Of course. It is better to prepare than to repair.

为您推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部